Права ребенка в италии

Ижевчанка, живущая в Италии, борется за право быть мамой для своих двух сыновей

Права ребенка в италии

Ижевчанке Анне Ивановой (имена изменены, – Прим. ред.) 27 лет. Шесть лет назад она вышла замуж и переехала в Италию. У пары родились два сына. Анне казалось, что жизнь прекрасна. Но полгода назад женщина лишилась своих детей. Одного отобрала служба опеки, а другого – свекровь. Вот уже несколько недель Анна безуспешно пытается вернуть себе мальчиков…

Эта история начиналась, как красивая сказка. Анна, спортсменка с двумя высшими образованиями, умница и красавица, встретила Пьера – итальянца американского происхождения.

Пьер – умный и красивый, чемпион Италии по каратэ и призер европейского первенства, быстро поразил девушку, которая тоже была спортсменкой (Анна неоднократно участвовала в лыжных гонках от республики). В 2010 году девушка переехала к нему в Италию, родился первый ребенок, маленький Питер. Как и мать, ребенок получил российское гражданство.

Казалось, все хорошо: семья жила вместе с семьей Пьера. Его отец оказался известным биофизиком. Хотя они с матерью Питера были в разводе, он по-прежнему обеспечивал ее финансово.

По словам Анны, бабушки и дедушки в Италии должны заботиться о детях и внуках, даже если те давно выросли bg.ru

Однако в начале 2012 года в Италии наступил экономический кризис.

– Мы с Пьером никак не могли найти работу в нашем округе, – рассказала девушка. – Его уволили, а мне, с ребенком и без итальянской регистрации, устроиться куда-то было сложно.

Хотя по итальянским законам бабушки и дедушки обязаны заботиться о внуках, если у родителей есть финансовые трудности, мы ни у кого не просили помощи. Решили искать работу в соседних городах и округах.

Лишь попросили бабушку приглядеть за детьми, пока мы работаем. Она согласилась.

Бабушка угрожала полицией

Однако все пошло не по плану. Однажды, пока Анна и Пьер были на работе, женщина вызвала скорую помощь. Приехавшие врачи увидели, что пожилой человек дома один с ребенком, и сообщили об этом соц. службам. А те подали в суд.

К счастью, проблем удалось избежать – семья предупредила органы опеки о том, что ребенок будет с бабушкой, пока они на работе, и те, казалось, отступили. Анна и Пьер не придали большого значения судебному процессу.

Они и не думали, что спустя полтора года могут лишиться сына.

В конце 2012 года Анна поняла, что вновь ждет ребенка. К сожалению, счастливая семейная жизнь начала расстраиваться.

Молодые люди не смогли найти работу в своем округе и решили поискать заработок в соседних районах. Бабушка согласилась присмотреть за ребенком

– Мы со свекровью начали ругаться, – говорит девушка. – Она стала упрекать нас в том, что мы живем в ее доме, вновь начались проблемы с работой.

Мы предложили матери Пьера сдавать комнаты в доме (на тот момент мы жили в огромной вилле, большинство комнат которой пустовало), но она отказалась. Тогда Пьер стал работать в саду, а я помогала по хозяйству. Свекровь, не нуждающаяся в деньгах, немного нам за это приплачивала.

В то же время она постоянно угрожала нам полицией, называла нахлебниками и предупреждала, что может вызвать социальную службу.

С каждым днем ситуация становилась все сложнее. Свекровь Анны познакомилась с мужчиной – жителем Албании, который поселился вместе с семьей. Ему не нравилось, что Пьер с женой и детьми тоже живет в этом доме, он начал угрожать Анне.

По мнению специалистов, ежегодно сотни семей в Европе лишаются родительских прав  7info.ru

– Однажды мы столкнулись в доме, когда я несла сына на руках. Он остановил меня и сказал, чтобы я была осторожна, потому что он был на войне и у него есть опасные друзья, – вспоминает Анна.

 – Увидевший это муж вызвал местную полицию, но когда карабинеры приехали, то албанец свалил всю вину на мужа. Он сказал, что Пьер все придумал, и его мать в это поверила.

Тогда карабинеры забрали Пьера в психбольницу.

Саму Анну свекровь отправила в дом для женщин с детьми – специальное место, в котором одинокие, оставленные без крыши над головой женщины могут найти приют. Пьера выпустили лишь через неделю, обнаружив, что мужчина совершенно здоров.

– Когда Пьера выпустили, ситуация, казалась, улучшилась. Свекровь приняла нас обратно домой, – говорит Анна. – Полгода мы жили мирно, а потом снова решили уехать на несколько месяцев. Пьер искал работу в других районах Италии, Франции и Швейцарии. К осени 2013 года мы вновь вернулись домой. Тогда-то и начались настоящие проблемы.

Охота на детей

В конце 2013 года у Анны начались проблемы с документами: женщина не имела постоянной регистрации по месту жительства, а потому ее дети получили не итальянское, а российское гражданство.

Анна запросила документы, необходимые для регистрации, но дождаться их не успела. Кроме того, Пьер пытался установить отцовство на второго ребенка. И тут к семье наведались органы опеки и попечительства. На руках у соц.

работника оказалось судебное решение об ограничении родительских прав на старшего сына Питера.

Сначала Анну и мужа перестали пускать к детям по выходным, а после совсем запретили видеться с сыновьями

– Оказалось, что работники социальной службы подали на нас в суд из-за того, что мы часто оставляем ребенка с бабушкой, пока работаем, – объяснила Анна.

 – Оказалось, что первый суд, в котором мы участвовали за несколько месяцев до этого – часть особой процедуры по ограничению родительских прав. Но нас никто об этом не предупредил! Нам не дали оспорить решение – судья и адвокаты просто отказались принимать наши возражения.

Нас даже на процесс не пригласили! Как это возможно? В конце 2013 года старшего сына пары передали временному опекуну – бабушке. Она практически запретила родителям видеться с мальчиком и вынудила их переехать.

– Мы с младшим сыном переехали, – вспоминает Анна. – Но тут нам приходит сообщение о том, что мы объявлены в розыск. Оказывается, пока нас не было, служба социальной защиты подала на нас заявление.

Зимой 2014 года соцработники поместили младшего ребенка в дом ребенка.

По словам Анны, отец ее супруга выписал письменное разрешение для сыновей, по которому они могут сколько угодно жить в особняке, поэтому свекровь не имеет права их выгонять icdn.lenta.ru

– Нам объяснили, что он пробудет там временно, пока мы не найдем постоянную стабильную работу, – говорит Анна. – Мы навещали его каждый день. Но с каждым разом нам становилось все сложнее получить разрешение на свидание.

А потом внезапно нам пришли документы, в которых сообщили, что наш мальчик живет в приемной семье и увидеться с ним мы можем лишь с разрешения суда. Кроме того, несколько месяцев назад органы соц.

защиты подали заявление на полное лишение нас родительских прав в отношении старшего сына. Они хотят, чтобы его усыновил старший брат Пьера. Мы не знаем, что делать. Мы обращались к адвокатам, но они не могут нам помочь.

Мы обращались в консульство и к Павлу Астахову (Уполномоченному при Президенте России по правам ребенка, – Прим. ред.), но везде разводят руками и говорят, что не могут ничем помочь.

Взгляд со стороны

Тем временем, по мнению специалистов, подобные ситуации для Италии – не редкость.

– В Италии очень развиты так называемые «нормы ювенального права», защищающие права детей, – объяснили нам в компании «М.Ю.К.», специализирующей на международных спорах. – У бабушек и дедушек здесь больше обязательств перед детьми, но и прав тоже больше.

В данном случае Анна может попробовать оспорить решение суда о передаче младшего сына из дома ребенка приемным родителям, ведь соответствующих уведомлений сделано не было.

Однако обращаться лучше к местному юристу, который хорошо знаком со спецификой итальянского гражданского и семейного права и специализируется именно на подобном вопросе.

Если попытки не увенчаются успехом, то нужно идти дальше, обращаясь уже не в итальянские, а международные суды.

– К сожалению, Анна не единственная, кто обращается с подобной проблемой, – говорят юристы. – Ежегодно сотни родителей лишаются детей по вине социальных работников. К сожалению, вернуть детей удается не всем.

Мы будем держать вас в курсе развития событий.

Источник: http://izhlife.ru/criminality/62466-izhevchanka-zhivuschaya-v-italii-boretsya-za-pravo-byt-mamoy-dlya-svoih-dvuh-synovey.html

Пособие на рождение ребенка в Италии

Права ребенка в италии

Пособие на ребенка в Италии является разновидностью социальной помощи молодым родителям и выплачивается работающим или безработным матерям институтом INPS после рождения или усыновления ребенка. В этой статье мы рассмотрим, кому полагается пособие, каким образом можно подать запрос на его получение и каковы особенности процедуры оформления заявки.

В Италии выплачивают два типа пособия по материнству – государственное (L'assegno di maternità a carico dello Stato) и муниципальное (L'assegno di maternità a carico del Comune) – которые назначены в качестве финансовой поддержки матерям (или в частных случаях отцам) недавно родившихся на территории Италии или усыновленных (в Италии и за рубежом) детей.

Разница между двумя типами социальных пособий для нео-родителей состоит в том, что пособие, выплачиваемое муниципалитетом, могут получить лишь безработные с низким доходом, в то время как государство платит пособие трудоустроенным (или недавно уволившимся) биологическим матерям и усыновителям в рамках программы по повышению рождаемости в Италии.

Получить один из типов пособий по материнству возможно при предъявлении заявки от родителя в INPS путем обращения в патронат по месту жительства, где абсолютно бесплатно Вам помогут подать запрос через собственный онлайн-сервис,  или отправив заявку на портал INPS онлайн.

Пособие на рождение ребенка в Италии от итальянского государства

Пособие по материнству от государства (Assegno di maternità dello Stato) выплачивается социальным институтом INPS гражданкам Италии или иностранкам, имеющим постоянный вид на жительство в Италии (в некоторых случаях пособие может получить отец ребенка) после рождения ребенка или после принятия приемной опеки над ребенком в возрасте менее 6 лет (или 18 лет в случае усыновления ребенка за рубежом).

Кто имеет право получать пособие на ребенка?

Социальное пособие выплачивается матерям, которые:
1) Имеют итальянское или европейское гражданство и проживают в Италии в момент рождения или усыновления ребенка / получения опеки над ребенком;
2) Имеют постоянный ВНЖ в Италии в момент рождения или усыновления ребенка / получения опеки над ребенком (дети, родившиеся за пределами Италии, также должны иметь постоянный ВНЖ в Италии. Для детей, родившихся на территории Италии, ВНЖ не требуется).

На получения пособия на ребенка в Италии имеют право: – работающие матери, выплатившие не менее 3 месяцев взносов для материнства в период от 18 до 9 месяцев до рождения или фактического принятия ребенка в семью в случае усыновления.

– безработные матери, которые осуществляли трудовую деятельность в течение не менее 3-х месяцев и, таким образом, получили право на ряд социальных пособий (пособие по безработице, по болезни и т. д.).

Период между датой потери работы и датой рождения или фактического принятия ребенка в семью в случаях усыновления или получения опекунства, не должен превышать 9 месяцев. Данный период действителен и в случае, если выплаты других социальных пособий INPS уже производились, т.е.

если мать получала пособие по безработице, получить пособие по материнству от государства можно, если с даты последних выплат прошло, как минимум, 9 месяцев.

– если молодая мать была уволена (или уволилась) в течение периода беременности, предварительно уплатив, как минимум, три месяца взносов на материнство в период от 18 до 9 месяцев до даты рождения (или принятия в семью) ребенка.

Пособие на ребенка может выплачиваться и отцу ребенка в следующих случаях:- в случае отказа матери от ребенка или перехода права опеки ребенка к отцу (при условии соблюдения вышеуказанных требований для матерей);- в случае, если отец является единоличным опекуном или усыновителем (при условии соблюдения вышеуказанных требований для матерей);

– в случае смерти матери ребенка при родах или в процессе процедуры усыновления.

Размер государственного пособия на ребенка на 2018 год

Размер социального пособия по материнству переоценивается ежегодно, сумма выплачивается INPS в виде единоразового платежа или равными частями ежемесячно в течение 5 месяцев. В 2018 году данных о размере пособия пока не поступало, за обновлениями можно следить на портале INPS на этой странице.

Пособие на рождение ребенка от итальянских коммун (Assegno di maternità a carico dei Comuni di residenza)

Пособие по материнству выплачивается муниципалитетом по месту жительства по запросу от безработных молодых матерей, если финансовая ситуация в семье удовлетворяет требованиям INPS, а именно годовой доход (показатель reddito ISEE) не превышает лимит, установленный государством. Лимит меняется ежегодно на основе исследований ISTAT. 

Кто имеет право запросить выплату пособия по материнству от коммуны?

Пособие выплачивается муниципалитетом безработным, домохозяйкам или недавно устроившимся на работу женщинам, которые за период трудовой деятельности не успели уплатить, по крайней мере, 3 месяца взносов на материнство в течение последних 18 месяцев, родивших или усыновивших ребенка.

Запрос могут подать гражданки Италии, Евросоюза или иммигранты, постоянно проживающие в коммуне, имеющие постоянный ВНЖ в Италии на момент подачи заявки, в течение 6 месяцев с даты родов или усыновления ребенка.

Размер пособия по материнству от коммун

INPS определяет и ежегодно переоценивает размер пособия по беременности и родам в соответствии с данными ISTAT.

В 2017 году общая сумма пособия составляла 1.545,55 евро. В 2018 году данных о размере пособия пока не поступало, за обновлениями можно следить на портале INPS на этой странице.

Источник: https://liveitaly.ru/info/posobie-na-rozhdenie-rebenka-v-italii

Вид на жительство в Италии с несовершеннолетними детьми по семейным мотивам

Права ребенка в италии

Как быстро получить вид на жительство в Италии тем, у кого есть несовершеннолетние дети.

Италия – это страна, где права детей максимально защищены Законом, интересы ребенка всегда стоят на первом месте. Дети, не достигшие возраста 18 лет, не подлежат депортации из Италии и вне зависимости от того, легально они находятся в стране или нелегально, имеют право на образование. Они могут посещать итальянскую школу наравне с итальянскими детьми.

Если у вас есть несовершеннолетние дети школьного возраста и вы хотите чтобы они имели возможность жить и учиться в этой прекрасной европейской стране, я расскажу как можно легально и в самые короткие сроки переехать всей семьей на постоянное местожительство в Италию и остаться здесь жить на законных основаниях.

Перечень документов, которые необходимо иметь при себе:

  • Действительный загранпаспорт ваш, т.е. родителей несовершеннолетнего ребенка с действующей туристической шенгенской визой
  • Действительный загранпаспорт ребенка
  • Свидетельство о рождении ребенка (с Апостилем, переводом на итальянский язык, заверенным в Консульстве Италии в стране проживания)
  • Ваше свидетельство о браке (с Апостилем, переводом на итальянский язык, заверенным в Консульстве Италии в стране проживания)
  • Согласие от отца ребенка, если тот не будет находиться в Италии при подаче документов на ВНЖ

После того как приедете в Италию, первое, что вам необходимо будет сделать это:

  1. Записать ребенка в школу
  2. Получить для себя и для ребенка в налоговой инспекции (agenzia delle entrate) налоговый код (codice fiscale) и озадачиться поиском подходящего жилья. Это может быть арендованное жилье (contratto di affitto) или если у вас есть знакомые в Италии, они могут оформить вам декларацию о гостеприимстве (dichiarazione di ospitalità e mantenimento).

Договор аренды, заключенный на срок свыше 30 дней обязательно заверяется в налоговой инспекции (обычно это делает арендодатель). Процедура получения ВНЖ будет происходить через суд по месту вашего жительства.

Законодательная база.

Международное сообщество признало необходимость предоставлять специальную защиту детям в  силу их физической и умственной незрелости.

В Конвенции о защите прав детей утверждается, что во всех решениях, касающихся детей, принимаемых на уровне государственных или частных учреждений, органов социальной помощи, административных органов,  законодательных и судебных органов власти, интересы ребенка должны иметь первостепенное внимание.

В соответствии с этим правилом, статья  28 пункт 3 Единого Сводного Закона об иммиграции – d.lgs.

286/98 устанавливает, что во всех административных и судебных разбирательствах, направленных на осуществление прав несовершеннолетнего ребенка на семью, необходимо уделять первоочередное приоритетное внимание наилучшему обеспечению его интересов в соответствии с положениями пункта 1 статьи 3 Конвенции о правах ребенка от 20 ноября 1989 года (смотреть текст Конвенции на русском языке).

Основания получения вида на жительство

Статья. 31 Сводного закона об иммиграции  (Testo Unico sull'Immigrazione, d.lgs. 286/98) признает, что суд по делам несовершеннолетних имеет право санкционировать выдачу вида на жительство родителям иностранного несовершеннолетнего, если для этого есть веские причины, т.е. особые основания.

К сожалению, формулировка Закона достаточно нечеткая, поэтому в данном вопросе нет единства судебной практики. По аналогичным делам суды разных городов выносят абсолютно разные решения.

Так, к примеру, для суда одной провинции веской причиной для приятия положительного решения может служить то обстоятельство, что ребенок имеет серьезные проблемы со здоровьем, а у  себя на родине он не сможет получить должного лечения или же просто благоприятный итальянский климат способствует его быстрейшему и действенному выздоровлению.

Для других судей достаточным основанием будет служить уже то обстоятельство, что ребенок просто посещает итальянскую школу, ему здесь нравится, он хорошо интегрировался в местную среду и лишить его всего этого, означает нарушить его права.

А так как ребенок несовершеннолетний, то ему нужны родители, которые должны о нем заботиться, ребенок имеет право на семью, он должен жить и воспитываться в семье, ведь в противном случае, лишение, расставание с семьей принесет ему тяжелейшую психоэмоциональную травму, а это опять же нарушит его права.

Рассмотрение дела в суде

Итак, суд по делам несовершеннолетних, принимая решение, исходит из наличия серьезных причин, связанных с психофизическим развитием несовершеннолетнего ребенка, находящегося на итальянской территории, с учетом его возраста и состояния здоровья и т.д.

И в результате, руководствуясь принципом приоритета интересов ребенка, судья может разрешить въезд и постоянное пребывание на территории Италии родителей ребенка в течение какого-то фиксированного промежутка времени.

Обычно этот срок составляет от 1 года до 3 лет.

Стоит учесть, что после подачи Заявления, ожидать решения суда вам придется примерно 6-8 месяцев. Ваше нахождение в стране будет считаться легальным, однако официально устроиться на работу в этот период времени вы не сможете.

И рассчитывайте на то, что в это время вы должны постоянно и безвыездно  находиться на территории Италии.

Дети обязаны посещать итальянскую школу, так как  в процессе рассмотрения вашего дела в суде, специальные службы будут все это проверять, они придут к вам домой,  в учебное заведение, пообщаются с вами, с детьми, с администрацией школы и т.п.

Получение вида на жительство – permesso di soggiorno per assistenza minore

Вынесенное судом решение в вашу пользу обязывает Министерство Внутренних дел Италии, выдать детям и их законным представителям – родителям вид на жительство для помощи несовершеннолетним (permesso di soggiorno per assistenza minore), в соответствии со статьей 31, пункт 3 Единого Сводного Закона об иммиграции.

В последующем разрешение на пребывание в Италии родителей несовершеннолетнего может быть аннулировано, если суд сочтет, что прекратились серьезные основания, обосновывающие нахождение семьи в Италии или если нахождение родственников в стране несовместимо с потребностями детей или просто отпала необходимость семьи остаться в Италии. Однако в практике такое практически никогда не случается

После того, как ваш вид на жительство истечет, вы можете его совершенно спокойно продлить аналогичным образом через тот же суд.

При продлении стоит принять во внимание то, что для суда важно, чтобы иммигранты не были обузой для государства, поэтому желательно документально подтвердить, что вы как добропорядочный гражданин работаете, получаете доходы и уплачиваете с них налоги.

Тем более, что данный вид на жительство позволяет родителям несовершеннолетнего ребенка осуществлять трудовую деятельность в Италии, т.е. дает право на работу,  как наемного характера, так и индивидуального.

Преобразовать permesso di soggiorno per assistenza minore в рабочий ВНЖ, даже при наличии рабочего контракта вы не сможете, потому что он не конвертируется.

  Но есть и хорошая новость, по истечении пятилетнего срока, у вас есть возможность запросить бессрочный вид на жительство (Il Permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo) при соблюдении прочих условий, установленных законодательством, например, наличие подходящего жилья, дохода не ниже установленного прожиточного минимума из расчета на всех членов семьи и так далее.

Список документов для получения вида на жительство в Квестуре:

  • Четыре фотографии формата на документы – 4 foto
  • Одна фискальная марка за 16 евро – 1 marca da bollo da 16 euro
  • Пошлины за получение ВНЖ – ricevuta di pagamento postale di 30,46 euro (per il permesso elettronico) più il contributo di 40 euro (durata permesso di un anno) o 50 euro (durata due anni) (a seconda della durata del decreto del Tribunale dei minori).
  • Ксерокопия паспорта родителей и детей, а также их оригиналы – fotocopia passaporto del richiedente e dei figli (solo le pagine con i dati, timbri e visti) + originale in vision
  • Ксерокопия и оригинал постановления суда по делам несовершеннолетних – fotocopia Decreto del Tribunale dei Minori + originale (o copia conforme) in vision
  • Документы, подтверждающие проживание (договор аренды иили декларация гостеприимстве)  – dichiarazione di ospitalità e mantenimento + fotocopia carta di identità del dichiarante se italiano o fotocopia permesso di soggiorno se il dichiarante è straniero, o contratto di affitto a suo nome, oppure dichiarazione di ospitalità e mantenimento da parte di un’associazione (con data recente)
  • Приглашающий в течение 48 часов обязан подать письменное уведомление в местные органы общественной безопасности, о предоставлении своего жилья прибывшему лицу – la comunicazione di ospitalità, ai sensi dell'art. 7 del D. Lgs. 286/1998, che si deve effettuare entro quarantotto ore all'autorità locale di pubblica sicurezza.

При запросе в Квестуре вида на жительство обязательно должны присутствовать все члены семьи.

В среднем срок ожидания готовности вида на жительство после подачи документов и сдачи отпечатков пальцев составляет от 2-х до 4-х месяцев.

Когда ваш вид на жительство будет готов, вам на телефон придет смс-сообщение с указанием дня, когда его можно забрать. Так же готовность ВНЖ можно отслеживать на сайтах: portaleimmigrazione.it или poliziadistato.it (инструкция)

Для получения дополнительной информации Вы можете связаться с нами по телефону, указанному на сайте или заполнить электронную форму заявки в разделе «Контакты»

Источник: https://legale.miaitalia.info/immigratsiya/vossoedinenie-s-semej/s-nesovershennoletnimi-detmi

Как воспитывают детей в Италии: плюсы и минусы

Права ребенка в италии

Жизнь в любой стране имеет свои плюсы и минусы, это факт. Но, только став мамой, я начала оценивать разные аспекты жизни за границей куда более пристально и критично. К примеру, принципы воспитания детей в Италии разительно отличаются от того, что я припоминаю из собственного советского детства. В лучшую или худшую сторону — судить читателям!

  1. Повсеместная любовь к детям

Начнем с того, что любовь итальянцев от мала до велика к детям, bambini, поистине безгранична.

Может, кто-то скажет, что это непедагогично, но зато малышам – и мамам! – очень приятно! Детей здесь боготворят, задаривают подарками, осыпают комплиментами и похвалами.

Детям в Италии позволено практически все — и даже чуточку больше! Наверное, это одна из причин, почему, по единогласному мнению хозяев европейских отелей, итальянская детвора — самая разнузданная по сравнению с их сверстниками из прочих европейских стран.

Кроме того, у общеитальянской любви к детям есть и выгодная, с практической точки зрения, сторона — и в трамвай коляску поднять помогут, и шарик подарят раскапризничавшемуся карапузу, и займут шутками-прибаутками заскучавшее дитя, пока мама в спешке оплачивает покупки в супермаркете и распихивает снедь по авоськам. Так что это детолюбие итальянцев иногда приходится весьма кстати.

Правда, есть у него и обратная сторона. Она проявляется, когда, к примеру, совершенно незнакомые синьоры, отчаявшиеся заполучить собственных внуков, суют голову в коляску с новорожденным, чтобы потискать чужого — да к тому же спящего! — ребенка.

Или когда расточают ненужные советы.

Или когда обращаются непосредственно к детям с замечаниями («почему это ты такая сердитая?»), критикой («а вот мои внуки ЭТО не едят!») или сравнениями («а вот я в твоем возрасте уже умела ездить на двухколесном велосипеде!»).

  1. Правильное отношение к еде и здоровое питание

Наверняка, многие слышали о хваленой средиземноморской диете, предусматривающей употребление оливкового масла, рыбы, орехов, свежих фруктов и овощей.

На самом деле, средиземноморская диета — это вовсе никакая не диета, а самый настоящий стиль жизни, здоровой жизни, который, согласно общедоступной статистике, на порядок снижает риски возникновения злокачественных опухолей и сердечных болезней.

Хлеб с оливковым маслом вместо булочек с кремом, тушеное мясо с овощами вместо полуфабрикатов, ломтик пармезана на полдник, «для косточек», как говорит моя итальянская свекровь (итальянцы уверены, что пармезан полезен в любом виде и в любом возрасте), — традиционная итальянская кухня может похвалиться изобилием легких и быстрых в приготовлении блюд. Этот итальянский секрет dolce vita, сладкой жизни, — в каждодневном меню среднестатического итальянца с самого детства!

Как им это удается? В выборе продуктов итальянцы руководствуются принципами сезонности и географической доступности: здесь едят только то, что растет в данном регионе и в данное время года, ведь это лучшая гарантия свежести и прекрасного вкуса продуктов, которые попадают на стол.

Дети едят то же самое, что и взрослые (в разумных пределах, конечно же). И дети — perché no? почему бы и нет? — долгожданные гости практически в любом итальянском ресторане.

Для них всегда найдется высокий стульчик, а повар без проблем состряпает для малыша что-нибудь нехитрое, но удивительно вкусное! Итальянцы с малых лет знают, с какими соусами лучше сочетать разные виды пасты, как правильно готовить ризотто и варить пасту аль денте, а со временем осваивают пару-тройку проверенных рецептов элементарных блюд, вроде спагетти с томатным соусом и базиликом и карбонары.

Правда, нужно оговориться, что в случае с едой итальянский Минздрав последние годы бьет тревогу: среди итальянских подростков все больше детей с лишним весом и ожирением.

Виной тому — навязываемая фастфудом культура питания с обилием полуфабрикатов и газированных напитков.

Спора нет, куда легче всучить ребенку печеньку и посадить перед телевизором, а вот соблазнить на морковку и велосипедную прогулку в парк в наш век цифровых технологий становится все сложней… И неважно, где ты: в России или в Италии.

Веру в Бога в Италии сложно отделить от повседневной жизни: она сопровождает каждого итальянца от рождения до смерти. Пусть не в каждом итальянском доме в изголовье кровати висит розарий, зато почти везде вы наверняка найдете распятие над дверью комнаты.

Пусть итальянская семья и не посылает Богу свою благодарность за его милости перед каждым приемом пищи, но многие каждое Рождество искренне жертвуют на благотворительность или, заполняя налоговую декларацию, выделяют в пользу католической Церкви 0,8% подоходного налога.

Маленьких итальянцев с большой помпой крестят в младенческом возрасте, затем два года водят в церковь на уроки катехизиса, чтобы потом с размахом отпраздновать первое причастие — праздник, по пышности и обилию подарков опережающий порой любой из детских дней рождения.

Даже не особенно верующие итальянцы венчаются в церкви, ходят на праздничную мессу на Рождество и на Пасху и отдают детей в католические сады, пусть даже не по зову души, а потому что «так принято».

Это и есть та самая ложка дегтя, которая найдется в любой бочке: потому что так принято — иначе общественность осудит…

Хотя, с другой стороны, неправильно было бы думать, что в Италии верят исключительно «ради интереса».

Я знакома с многими семьями, где ходят в церковь по зову сердца, ради встречи с Богом, и с интересом участвуют в жизни прихода, а не просто ради галочки, мол, мы — примерные прихожане, «черный пояс» по католической мессе.

Но все же у меня порой складывается впечатление, что большинство католиков — верующие «по инерции», поскольку были воспитаны в католических традициях, а не потому что Бог действительно живет в их сердце.

  1. Любовь и почтение по отношению к родителям

Мое «знакомство» с Италией длится ни много ни мало 17 лет, и я ни разу не слышала, чтобы итальянцы грубили своим родителям.

Я не беру в расчет патологические случаи, когда сыновья убивают собственных родителей ради наживы, что периодически показывают по ТВ, — я говорю об искренней сыновней и дочерней любви и уважении к матери и отцу.

Для итальянских детей отец — действительно лучший друг и товарищ в играх, а мать — пример для подражания у дочерей и образец женщины у сыновей.

 А любовь и уважение уже взрослых детей проявляется в маленьких, но важных жестах каждодневной заботы о здоровье и настроении родителей, количестве времени и внимания, им уделяемых. Праздничные застолья на Рождество, воскресные семейные обеды — все это сплачивает семью. А семья — это центр бытия итальянцев. Именно поэтому они крайне редко и неохотно отдают пожилых родителей в дом престарелых: свой век mamma e papà доживают в родных стенах, иначе детям сгорать со стыда!

Но такая привязанность к родителям имеет, как мне кажется, и обратную сторону, вызывая болезненную зависимость от них, как эмоциональную, так и материальную. Местные мужчины долго живут с родителями под одной крышей, поздно женятся и, даже женившись, не спешат жить самостоятельной жизнью.

Мама всегда в курсе всего, что происходит в доме сына, она всегда рядом и наготове с советом и «конструктивной критикой». Мама может позвонить взрослому сыну посреди рабочего дня и поинтересоваться, что он ел на обед.

Не секрет, что итальянские мамы чрезвычайно ревностно относятся к своим сыновьям и с пристрастием рассматривают каждую потенциальную кандидатуру в невесты.

Хотя и дочери итальянских мам пользуются не меньшей любовью своих родительниц — ведь только итальянская теща может совершенно серьезно (и с некоей претензией) заявить новоиспеченному зятю, что он не дочь увез от матери, а «сорвал лучшую розу в саду ее сердца!».

Ах, да, чуть не забыла: la mamma готовит лазанью вкуснее всех в мире. И еще итальянская мама — лучший модный эксперт для своих детей.

Она пристально проинспектирует внешний вид отпрыска с ног до готовы, даже если уже взрослое дитя соберется всего-то заскочить на почту, и будет долго переживать о своем бесславном провале как матери, если вдруг окажется, что ее отпрыск не умеет правильно — читай, как она учила — сочетать цвета и фасоны. И, конечно же, la mamma всегда права — вот негласный девиз почти всех итальянских мужчин.

  1. Воспитание в тотальной любви

Итальянские родители наверняка любят своих детей так же, как и родители в России, Аргентине или Китае.

Только проявляют свою любовь они куда активней: сколько бы лет вам ни было, ваша итальянская мама всегда будет обращаться к вам не иначе, как amore mio, моя любовь, или il mio bambino (la mia bambina), и прилюдно страстно целовать и крепко обнимать, словно вы не виделись не с обеда, а как минимум пяток лет. Так ли приятно в 35 лет чувствовать такое родительское обожание, как и в 5?

Стоит ли говорить, что каждая итальянская мама твердо уверена в абсолютном превосходстве своих детей над прочими: ее дети самые умные, ловкие, умелые, хитрые и далее по списку.

«Нет, мой сын не лентяй и бездельник, вы просто его неправильно учите!» — это вполне реальная фраза вполне реальной итальянской мамы, абсолютно серьезно высказанная в качестве претензии школьным педагогам ее сына-разгильдяя.

Среди моих итальянских родственников есть самоотверженные мамы, которые несколько раз (аккурат по числу детей) прошли школьную программу и университетский курс, фактически разделив со своими отпрысками их дипломы юриста, инженера и экономиста.

К сожалению, порой итальянские мамы, подарив ребенку жизнь, тут же ее и отбирают, не допуская чтобы он учился на собственных ошибках и набивал шишки, приобретая необходимый опыт.

Я тоже мама и по опыту знаю, что гораздо легче сказать ребенку «нет!» и не разрешить пересесть на двухколесный велосипед, не записать в бассейн на ныряние или не отпустить ночевать к подружке, чем с дрожью в голосе сказать «да!» и предоставить растущему малышу толику самостоятельности, дав ему возможность исследовать окружающий мир.

Соски, подгузники и коляски вплоть до дошкольного возраста, отсутствие распорядка дня и совместный с мамой сон, что так распространено в Италии, все это «вместе по жизни» с самого раннего детства и чуть ли не до зрелых лет — это ни что иное, как отгораживание от реальности в ущерб дисциплине и самостоятельности, это мамино эгоистичное желание держать драгоценное дитя под контролем, сохранить его только для себя.

Я постоянно сравниваю итальянскую и российскую манеры воспитания детей и не нахожу, к своей радости, безоговорочного победителя. В России, с одной стороны, детей воспитывают и всесторонне развивают, с другой — излишне муштруют. В Италии, наоборот, позволяют лодырничать, залюбливают донельзя, балуют и «пасут».

Пару лет назад, совершенно неожиданно для себя, я услышала в католическом садике своей дочери термин dolce fermezza, который условно — применительно к педагогике — можно перевести как мягкое, но решительное руководство, а дословно как «сладкая твердость» (кому интересно, поищите в интернете информацию о принципах воспитания San Giovanni Battista de La Salle). Вот именно так мне бы и хотелось воспитывать своих детей — в любви и строгости, в свободе и уважении, в изобилии и аскетичности. А особенно после того как дочка мне поведала, что хочет «быть как ты, мама», — на личном примере. Ведь вся воспитательная работа родителя сводится, прежде всего, к постоянной работе над собой!

Источник: https://www.matrony.ru/kak-vospityivayut-detey-v-italii-plyusyi-i-minusyi/

Закон о гражданстве Италии

Права ребенка в италии

Получение итальянского гражданства в настоящее время регулируется Законом № 91/1992 и правилами его реализации, а именно DPR № 572 от 12 октября 1993 года и DPR № 362 от 18 апреля 1994 года.

Эти документы, в отличие от предыдущих законов, дают новую оценку важности индивидуального намерения в приобретении или утрате гражданства и признают право иметь более одного гражданства одновременно.

Законодательство применяется к:

  1. родившимся от итальянцев лицам, которые утратили гражданство и желают его восстановить его;
  2. потомкам итальянских граждан, претендующих на гражданство;
  3. иностранцам, претендующих на итальянское гражданство.

ПРИОБРЕТЕНИЕ ГРАЖДАНСТВА ИТАЛИИ

Итальянское гражданство может быть приобретено в одном из следующих способов:


1. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИОБРЕТЕНИЕ.

Гражданство как результат наличия родителей/ предков – итальянцев (право крови).

Дети итальянских родителей (мать или отец), которые являются гражданами Италии. Гражданство передается от родителей к ребенку без ограничения количества поколений при условии, что ни один из предков никогда не отказывался от своего гражданства. Передача гражданства через материнскую линии возможна только для лиц, родившихся после 1 января 1948 года. Несовершеннолетний ребенок, который живет с родителем в тот момент, когда этот родитель становится гражданином Италии, также приобретает итальянское гражданство. В отличие от прошлого законодательства, действующее законодательство признает право на обладание более чем одним гражданством одновременно. Установление гражданства. Когда человек утверждает, что он итальянского происхождения, но доказательство или факт невозможно найти в итальянских регистрах, то необходимо предоставить доказательства того, что все предки сохранили, и, таким образом, передавали, итальянское гражданство. Власти, имеющие юридическую силу для установления этих фактов, зависят от места жительства человека: для иностранных граждан это дипломатическое или консульское представительство в стране проживания; для резидентов Италии – это официальная служба статистики (Anagrafe) в городе проживания.

Гражданство, дарованное лицам, родившимся на итальянской земле (право почвы)

Итальянское гражданство предоставляется лицам, родившимся на итальянской земле:
– Родители которых неизвестны, являются лицами без гражданства и не могут передавать свое гражданство ребенку в соответствии с законодательством государства, гражданами которого они являются; – Неизвестного происхождения, если их обнаружили на итальянской земле и чье естественное гражданство невозможно установить.

Гражданство через судебное решение о природном отцовстве/материнстве

Ребенок признанный или объявленный лицом итальянского происхождения, будучи несовершеннолетним. Совершеннолетние лица, признанные или объявленные таковыми, должны избрать, чтобы стать гражданами Италии в течение одного года после этого признания.

Гражданство через усыновление/удочерение

Право на гражданство распространяется на любого несовершеннолетнего ребенка, принятого гражданином Италии с помощью положений судебных органов Италии, или в случае усыновления за рубежом, которое делается действительным через приказ итальянского суда по делам несовершеннолетних для добавления в официальную службу статистики Италии (Anagrafe). Усыновленные в совершеннолетнем возрасте могут получить гражданство после 5 лет легального проживания в Италии, которые следуют за усыновлением/удочерением (смотри пункт 3 натурализация ниже по тексту).


2. ПРИОБРЕТЕНИЕ ПО ЗАЯВЛЕНИЮ

Иностранные потомки итальянцев до второго колена или родившиеся в Италии.

Иностранные потомки или лица без гражданства (до второй степени) итальянских граждан могут претендовать на гражданство. Требования включают в себя один или несколько из следующего: – службу в итальянских вооруженных силах; – работу на итальянское правительство, даже за пределами Италии; – пребывание в Италии по крайней мерев течение 2-х лет до достижения установленного законом возраста 18 лет. Заявления должны сопровождаться следующей документацией: – свидетельство о рождении; – свидетельство итальянского гражданства матери или отца, или прямого предка до второй степени; – справка с места жительства, при наличии запроса.

Гражданство по вступлению в брак с гражданином Италии.

Иностранный супруг итальянского гражданина может претендовать на итальянское гражданство при выполнении следующих требований:

а) в Италии: два года легального проживания (разрешение на пребывание и заявка на участие в офисе официальной статистике Anagrafe) после свадьбы; за рубежом: через три года после свадьбы; временные рамки сокращаются наполовину, если есть дети, рожденные или усыновленные/удочеренные супругами;

б) действительное свидетельство о браке и постоянство брака вплоть до выдачи гражданства; в) отсутствие судимости за преступления, приводящих к максимальному наказанию в виде 3 лет лишения свободы или осуждения со стороны иностранной судебной власти более одного года за преступления неполитического характера; г) отсутствие судимости за какое-либо из преступлений, перечисленных в книге 2, разделе I, пунктах I, II и III Уголовного кодекса (преступления против государственных служащих); д) отсутствие препятствий, связанных с безопасностью Итальянской Республики. Заявления на гражданство Италии на адрес Министерства Внутренних Дел должны быть представлены в префектуре провинции проживания, если в Италии; если место жительства находится за границей, то в дипломатические или консульская миссии.

3. НАТУРАЛИЗАЦИЯ

Обязательное легальное проживания в Италии таково: – 3 года для потомков бывших итальянских граждан до второй степени и для иностранцев, родившихся на территории Италии; – 4 года для граждан страны Европейского Союза; – 5 лет для лиц без гражданства и беженцев, а также для взрослых иностранцев в возрасте старше 18 лет, усыновленных/удочеренных итальянскими гражданами; – 7 лет для детей, усыновленных гражданами Италии до вступления в силу Закона №. 184/1983; – 10 лет для граждан, не входящих в ЕС. Легальное проживание не требуется для иностранцев, которые были на службе Итальянской Республики срок не менее 5 лет, а также за рубежом. Заявления на гражданство, адресованные Президенту Республики, должны быть представлены в префектуру провинции проживания,

4. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ИТАЛЬЯНСКОГО ГРАЖДАНСТВА СОГЛАСНО ОСОБЫМ ЗАКОНАМ

A. Закон п. 379 от 14 декабря 2000 года предусматривает признание итальянского гражданства для лиц, родившихся и ранее проживающим на территории бывшей Австро-Венгерской империи, а также для их потомков при выполнении одного следующих требований:

  1. Рождение и место жительства предка на территориях, ранее принадлежавших к Австро-Венгерской империи, аннексированных Италией в конце Первой мировой войны по Договору Сан-Джермано;
  2. Эмиграция за границу предка между 25 декабря 1867 и 16 июля 1920 года.

Иски о признании итальянского гражданства должны были быть представлены до 20 декабря 2010 года в дипломатические и консульские учреждения Италии, если заявитель проживал за границей, или в официальное статистическое управление (Anagrafe) города проживания, если они проживают в Италии. Заявления, поданные к установленному сроку, будут рассмотрены межведомственной комиссией, созданной при Министерстве Внутренних Дел, которая вынесет решение в зависимости от удовлетворения установленных правовых требований. Если решение будет благоприятным, то Министерство Внутренних Дел выдает разрешение на признание гражданства.

B. Закон № 124 от 8 марта 2006 года предусматривает признание итальянского гражданства для итальянцев, проживавших в Истрии, Фиуме и Далмации с 1940 по 1947 год, чья собственность была конфискована и передана Республике Югославия Договорами, заключенными в Париже от 10 февраля 1947 года и в Осимо от 10 ноября 1975 года, а также для их потомков.

Заявления должны быть представлены в дипломатические и консульские органы, если заявитель проживает за границей, или в муниципальные власти города проживания в Италии.

Двойное/Множественное гражданство в Италии

Согласно итальянскому закону множественное гражданство разрешено при определенных условиях, если приобретено 15 августа 1992 года и после этой даты. Те, кто приобрели иное гражданство после этой даты, но до 23 января 2001 года, имеют три месяца, чтобы поставить об этом в известность местный итальянский ЗАГС или итальянское консульство в стране их проживания, невыполнение этого требования влечет наложение штрафа. Те, кто приобретают гражданство Италии 23 января 2001 года и после этой даты, могут прислать авто-декларацию приобретения иностранного гражданства письмом в итальянское консульство в стране их проживания. Начиная с 23 марта 2001 года и после этой даты, какие-либо уведомления отменены. Таким образом, Италия признает институт двойного гражданства.

В заключение отметим, что Италия пользуется заслуженным спросом как у российских граждан, которые приобретают зарубежную недвижимость для отдыха, так и среди потенциальных бизнес иммигрантов.

В то же время на практике процедура получения вида на жительство в Италии для граждан России труднореализуема, так как увязана с необходимостью попадания в ограниченные квоты, которые устанавливаются ежегодно. Более того, нужно иметь жилье, иметь достаточный заработок и платить немалые итальянские налоги.

Тем не менее, нашей компанией могут быть предложены иные способы переселения в Италию, связанные с приобретением европейского гражданства (Болгария, Кипр, Мальта и некоторые другие страны ЕС) в ускоренном порядке.

Граждане Болгарии и других стран Евросоюза могут натурализоваться в Италии в сроки четыре года (сравните этот срок со стандартными сроками – 10 лет). Дополнительную информацию об этих возможностях можно получить на наших консультациях в офисе.

Источник: https://honoraryconsul.ru/index.php?an=law_cit_italy

Адвокат Аврамов
Добавить комментарий